BLOG

Association Voile Latine de Sète et du Bassin de Thau

Étiquette : Voix vives

  • Participation au festival de poésie méditerranéenne : Voix Vives

    On embarque le poète Frank Smith  et d’autres et par vent d’Est on reste à l’abri du brise-lames

    P1030843b
    P1030849b
    DCIM102SPORT

    sur le Chrisylvanat, l’Hébé, l’Aubane et la Damienne,

    P1030857b

    suivi d’un apéro convivial

    OLYMPUS DIGITAL CAMERA
    P1030858b

    aux suivants …

    P1030859b

    Photos de Suzanne, Antoine et Marie-O

     

  • Ballade de poètes et du public à Voix Vives de Méditerranée

    Juillet 2013

    Nous embarquons cette fois sur la Damienne une poétesse turque Müesser Yeniay et un poète occitan Michel Destieu et c’est 1h et demie de poésie « lecture intimiste en mer « ; et l’Hébé est à couple et Gérard est aux anges !

    IMG_4451b
    IMG_4458b
    IMG_4456b
    IMG_4457b

    et chaque fois les poètes barrent et tout finit par  notre apéritif terroir surprise qui a bien plu à tous…

     

  • Voix Vives 2012 (2/3)

    Mardi 24 Juillet de 11 h à 13 h

    Ce jour là, nos amis poètes sur les barques étaient : Gabrielle Althen, Marianne Catzaras, Georges Drano de France, Haydar Ergülen de Turquie, Othman Hossein de Palestine, MiroslavMicanovic de Croatie, Jean-Luc Pouliquen de France, Soad Salem de Libye.

    Sur « Damienne » nous nous trouvions avec Haydar Ergülen

    image 1 : le voici à la barre, il dirige avec brio, notre barque sur la « mer des rimes ». Il écoute la traduction d’un de ses poèmes lu par une « mousaillonne » du jour :

    dsc03655b.jpg

    image 2 : On lit et on écoute

    dsc03654b.jpg

    Peu de photos ce jour là ! si vous en avez transmettez les à notre association, réduites à 500 pixels en largeur : mail voilelatine.sete@wanadoo.fr

    Merci par avance

  • Voix Vives 2012 (1/3)

    Dans le guide du festival de poésie Voix Vives 2012 à Sète ( 20 au 28 Juillet) dans la rubrique  : Lecture intimiste en mer … à bord des voiles latines pages 28, 75 et 135, vous avez lu ou lirez  que trois (*) associations de voiles latines avaient offert d’amener leurs barques et équipages pour montrer aux poètes et amateurs de poésie que  :

    « d’anciennes barques sur la mer et à bord le poète au plaisir de ses vers ajoutait une fête ! »

    Ce qui fut le cas !

    comme vous pourrez peut être le constater en observant  les images qui suivent.

     (*)  Association de l’Etang (Bouzigues), Association Latina Cup (Palavas),  Association Voile Latine de Sète et du Bassin de Thau (Sète),

    Samedi 21 Juillet de 11 à 12 h 30 (sans compter l’apéro en mer à l’ancre et à couple) :

    Sur nos barques nous avons eu le plaisir de retrouver :

    Eqrem Basha du Kosovo, Slah Ben Ayed  de Tunisie, Metin Cengiz de Turquie, Guy Gofette de France/ Belgique, Nuno Judice du Portugal, Ales Steger de Slovénie et Abdallah Zrika du Maroc.

    Le photographe se trouvait sur « Damienne » de  l’association Voile Latine de Sète et du Bassin de Thau avec à son bord notre ami Poète : Slah Ben Ayed

    image 1 : Slah nous lit son poème en arabe. Il a distribué des textes en français que les embarqués liront à tour de rôle.

    dsc03631b.jpg

    image 2 : lecture en français effectué par un ami « moussaillon » de la Cie Plasticiens Volants :

    dsc03632b.jpg

    image 3 : passe une catalane de Bouzigues, avec poète et équipage :

    dsc03634b.jpg

    image 4 : les catalanes de Latina Cup, voiles ferlées, longent le môle en direction du théatre de la Mer:

    dsc03636b.jpg

    image 5 : indiscrétion du photographe penché sur l’épaule de Slah : son poème en arabe :

    dsc03641b.jpg

    image 6 :  deuxième indiscrétion, par dessus l’épaule d’un moussaillon lecteur, la traduction en français de « Couverture » :

    dsc03642b.jpg

    image 7 : C’est l’heure de l’apéro, il est 12 h 30 passé. Les trois barques « Hébé, « Chrisylvanat » et « Damienne » se mettent à couple. On jette l’ancre et tout un chacun trempe une « Zézette » de Sète dans le muscat de la Coopérative de Frontignan. C’est devenu une tradition, un rite dans notre association et c’est pas mauvais, vous devriez essayer amis visiteurs de ce blog et pourquoi pas nous laisser un commentaire ! …

    dsc03644b.jpg

    image 8 : la poésie continue : c’est Nuno Judice qui nous charme :

    dsc03647b.jpg

    image 9 : Joël interpelle Slah qui interpelle Joël ou vice versa (?)

    dsc03649b.jpg

    image 10 : une »sirène », tout juste sortie de la mer, nous interprète, avec passion, un merveilleux poème de Slah (qu’on a peut être attaché au mât), où il est question de corsage, de vent et de voile ou bien est ce le FDLIDLA (**)

    dsc03651b.jpg

    (**) FDLIDLA =Fruit De L’Imagination De L’Auteur (qui demande pardon à ceux qui pourraient ne pas être contents !)

    Merci à vous tous  organisateurs, poètes, spectateurs, traducteurs, navigateurs, pour cette bien belle sortie dans la

    « Mer des rimes »

    43°23’35.44″N – 3°41’35.96″E

  • Voix Vives suite et fin

    Au cimetière marin, la mer était étale
    Mots d’un pays latin, résonnant dans nos voiles
    Par la beauté des rimes, moussaillons enchantés
    Emportés vers les cimes, oh poètes embarqués.

    dsc03178b.jpg
    dsc03177b.jpg
    dsc03175b.jpg

    Merci à toi Patricio Sanchez, notre poète franco-chilien qui nous a fait l’honneur de prendre la barre de Damienne, une barquette de la flottille de notre association le Samedi 30 Juillet au cours du festival  « Voix Vives 2011 »
    Nous étions entourés des barques et catalanes de nos cousins de Bouzigues et de Palavas

    dsc03180b.jpg

    Sur Damienne, ce fut un temps d’amitié chaleureuse et de poésie partagée

    dsc03186b.jpg
    dsc03183bjpg.jpg
    dsc03187b.jpg

    Patricio nous a tendu ses poèmes nous demandant de les lire
    Qui le texte d’origine en espagnol

    dsc03184b.jpg

    Qui sa traduction en français …

    dsc03185b.jpg

    Enchantés nous fûmes autour d’un apéro tiré de la cale, d’olives goût anchois arrosé d’un jus d’orange au rhum *

    *merci Nathalie pour la petite flasque fournie, à avoir toujours en cale
     pour parer aux coups durs (sic!)