BLOG

Association Voile Latine de Sète et du Bassin de Thau

Catégorie : Poésie

  • Moustique et la pinoche magique

    Moustique et la pinoche magique

    Conte pour les petitous, qui supportent le confinement héroiquement; écrit par un adhérent

    Il était une fois dans une ile singulière,
    Un petit bonhomme qu’on appelait moustique
    ça c’était pas son vrai nom !
    En fait il s’appelait Tobin,
    Mais il parlait tellement dans les oreilles des gens. Il disait bzz bzz bzzz, bzz bzz bzz, bzz bzz, … Qu’on l’appela moustique!
    Bref Moustique adorait la nacelle de son grand père Un petit bateau en bois tout peint en orange et rouge Une nacelle à fond plat
    Qu’on appelle Bella Latina
    Et qu’on peut voir accroché à l’une des échelles
    Du vieuuuuuuuuuuuuuuuuux ……..
    Chantier des Voiles Latines de Sète
    Mais aussi du Bassin de Thau

    Il est tout là bas, au bout du canal Royal
    Là où le Grand Mistral souffle à pleines joues,
    Et fait tourner à fond les grandes ailes des éoliennes de Villeveyrac

    Mais attention !
    Quand à l’entrée de l’Etang
    Vers le phare de la Point Courte,
    le canal se creuse de vagues panachées,
    Il n’est pas bon de s’y aventurer.
    D’ailleurs,
    Si jamais vous passez sous les deux ponts, en bateau, quand souffle le Mistral Les passants à pied, emmitouflés
    Vous diront non …
    N’y allez pas
    Et les passagers du TGV
    agiteront leurs dix doigt
    En vous criant
    ça va pas !!

    Ce qui veut dire la même chose.

    Bref dans ce vieux chantier, il y a
    De vieilles échelles qui plongent dans l’eau de l’étang Fabriquées avec des vieilles poutres et de vieux rails Sur lesquels roulent des vieux chariots
    Tirés par un vieux treuil
    Sur lesquels on trouve des vieux bateaux en bois

    Ainsi que dans l’immense vieux hangar
    Et dans l’atelier qui est vieux comme le reste

    Car ils attendent tous d’être réparés Pour retrouver une nouvelle jeunesse

    Car c’est si beau de voir naviguer sur l’étang
    Ces vieux bateaux le soir leurs belles voiles dans le vent
    .

    Tout autour travaillent de vieux grand pères qui ont tous des petits fils
    Et c’est là que reprend l’histoire de Moustique et son Grand Père Vieux Marin

    Le matin très tôt Moustique se lève prend sa canne à pêche et descend au chantier

    Il détache Bella Latine
    Qui est amarrée avec une corde en chanvre et un nœud très spécial
    Le nœud de chaise,

    Plus fort dessus tu tires, bien plus fort il se serre Mais se défait sans rire, facilement mon cher

    Moustique hisse l’antenne en haut du mât Défait les nœuds plats des garcettes
    Pour libérer la belle voile latine
    Qui se gonfle à mauvaise main

    Et file sur l’eau vers la balise de Rouquerols

    Attention aux récifs Moustique connaît les lieux Il affale l’antenne
    Jette l’ancre, sort sa ligne,

    pêche, quelques dorades
    Mais il est bien lourd ce poisson
    Moustique tire, c’est difficile, tire c’est difficile…..
    Et voit soudain apparaître un vieux sac en cuir
    Plein de choses bizarres et intéressantes
    Il y a un bouteille avec un bouchon
    ça brille là dedans …et ça cogne.
    Moustique n’en croit pas ses yeux
    C’est le génie de l’Etang qui veut sortir
    Il regarde de plus près…

    sur un tout petit morceau de papier il lit :

    Si tu me laisse partir hé mon ami moustique Je te donne sans mentir, la pinoche magique

    Moustique défait le bouchon
    Le génie se transforme en géant
    Et s’envole au Rajasthan
    Pour revoir sa maman
    Qu’il n’a pas vu depuis mille ans
    Mais c’est une autre histoire…
    Auparavant il laisse tomber dans la main de Moustique la pinoche magique

    Boum crack, Moustique a oublié le récif
    Il regarde le plancher de Bella Latina
    Il y a un jet d’eau, il y a un trou .Que faire ?
    Il sent dans sa main quelque chose qui bouge et qui crie C’est la pinoche magique qui lui dit
    « Prends moi au bout de tes doigts
    Et pousse moi dans le trou
    Je m’occupe du reste »
    « Mais tu es tout petit » lui dit Moustique
    « Fais c’que j’te dis », lui répond pinoche

    Pas plus tôt dit que fait, dans le trou posé
    il se gonfle comme un ballon, débordant des deux cotés

    Plus de danger, il n’y a plus qu’à écoper
    Reprendre la barre et filer vers le chantier
    Ou l’attend son grand père Vieux Marin qui ronge son frein Tout content de voir son tit fils Moustique plein d’entrain Et de dorades, car il est très gourmand, Vieux Marin
    Et très curieux de voir ce qu’il y a dans le sac en cuir !!!!
    Et vous les enfants ?????

    René

    PS: pinoche, petit cône en bois pour boucher un trou dans la coque.

    Et pour réveiller nos facultés créatrice Jacques nous envoie cette aquarelle de Michea d’un boutre

  • Voix Vives de Méditerranée et Voiles Latines de Sète suite et fin

    Vendredi 27 à 18h au chantier, M Baglin et V G Dancu de Roumanie nous « empoétisent »

    Le lendemain, samedi 28 juillet, toujours la canicule, mais les cartes et la météo nous rassurent et nous évitons la houle en allant vers le brise lames.Répartition de manière à entendre les poètes !La barquette « le Singe » est làUn « frigécrèm » se joint à nous, mais on les connait, on leur pardonne !
    PS: frigécrèm, nom donné aux barques qui amènent les glaces aux plaisanciers !

    Pierre Ech-Ardour

    Sabine Venaruzzo, qui fait des performances, on s’en doute !

    Nelly aime la poésie, si si ! même fatiguée !

    remarquez dans le coin à droite en bas Monique, presque rassurée d’avoir quitté le plancher des vaches!!

    Le mont St Clair et nos barquettes

    l’apéro attend

    l’apéro à l’eau !

    et tout finit en chansons,

    mini concert impromptu,avec « Grandola vila morena » chanson de la « révolution des oeillets » au Portugal

    Photos Marie-O et René

  • Festival de Poésie Méditerranéenne, jeudi, Voix Vives 4

    La veille, mercredi 25,
    rencontre chez J P et R Albano entre la poétesse tunisienne Monia Boulila et P Carabasse notre président 

    tous 2 persuasifs !

    le lendemain, nous emmenons les poétesses, féministes en finesse, Caroline Boidé et Marie Huot

    et au loin sur les catalanes, Louis-Philippe Dalembert de Haïti et B Doucey, bercés par la houle

    le soleil sans pitié pour l’auditoire

    hein Nora !

    elles, vaillantes, normal …cramponnées à la camette qui soutient l’antenne et la voile

    le francophone d’Haïti résonne

    Vivement une part d’ombre !

    Photos de René et Marie-O

  • Festival de poésie Voix Vives mardi

    Ce 24 juillet, toujours très chaud, mais les auditeurs sont fidèles et viennent avec le panama… écouter Lidija Dimkovska de Macédoine et Ales Mustar de Slovénie entre autres sur les 2 catalanes de Latina Cup, 3 barquettes et la yole

    et pendant ce temps, au chantier de la Plagette, le « Pointu » a fini de caréner et s’apprête à redescendre pour nous rejoindre, à jeudi 11h, n’oubliez pas le petit apéro convivial !

    Photos de René

    Suzanne envoie celles de Henri-Michel Yéré de Côte d’Ivoire et Pierre Joris du Luxembourg

    Merci à tous

  • Les poètes de Voix Vives reçus au chantier lundi

    les 2 poètes, un catalan-espagnol et un kurde-turc, présentés par le président des voiles Latines de Sète

    et les auditeurs

    Seyhmus Dagtekin qui parle un excellent français et nous fait entendre la langue kurde

    Felip Costaglioli qui se réfère à Pier Paolo Pasolini

    une belle complicité entre les deux poètes

    et l’auditoire est toute ouïe

    et les bords de la mer Médi-Terranée semblent rétrécir, avec l’apéro

    Anne travaille pendant ce temps !

    et puis c’est le soir, le Théatre de l’Etang se vide, mais l’atmosphère se remplit d’amitié…

    à demain en mer

  • Au revoir les Poètes, sur l’étang au Chantier des Voiles Latines de Sète

    Ce vendredi 28 juillet en fin d’après-midi, on se sépare avec deux poètes : Paul de Brancion ( France ) et une poétesse portugaise, Maria Joao Cantinho, avec la comédienne chargée de lire les traductions.

    Le site « poétique » en lui même, côté étang,

    côté atelier et de profil..

    derrière les « barrots » (partie de la barque ) !

    les paroles s’envolent

    il y a toujours une petite interrogation : traduction-trahison ?

    mais le public n’en a cure, tout ensoleillé

    Sophie de Paris

    Pierre d’Occitarame, heu-reux

    on aperçoit un verre, l’apéro démarre grâce aux « mamans » ! ! et aux « papas » ! ! !Christine, Maryvonne et même Nadia

    les femmes des « boscos » sont bien là Philippe est en sandwich, mais les filles préfèrent le chocolat

    le coucher de soleil sur l’étang, cerise sur le gateau, est un must

    Nous récidiverons, en 2018… longue vie aux poètes !

    Photos de René et Marie-O