BLOG

Association Voile Latine de Sète et du Bassin de Thau

Auteur/autrice : René

  • Voix Vives 2012 (1/3)

    Dans le guide du festival de poésie Voix Vives 2012 à Sète ( 20 au 28 Juillet) dans la rubrique  : Lecture intimiste en mer … à bord des voiles latines pages 28, 75 et 135, vous avez lu ou lirez  que trois (*) associations de voiles latines avaient offert d’amener leurs barques et équipages pour montrer aux poètes et amateurs de poésie que  :

    « d’anciennes barques sur la mer et à bord le poète au plaisir de ses vers ajoutait une fête ! »

    Ce qui fut le cas !

    comme vous pourrez peut être le constater en observant  les images qui suivent.

     (*)  Association de l’Etang (Bouzigues), Association Latina Cup (Palavas),  Association Voile Latine de Sète et du Bassin de Thau (Sète),

    Samedi 21 Juillet de 11 à 12 h 30 (sans compter l’apéro en mer à l’ancre et à couple) :

    Sur nos barques nous avons eu le plaisir de retrouver :

    Eqrem Basha du Kosovo, Slah Ben Ayed  de Tunisie, Metin Cengiz de Turquie, Guy Gofette de France/ Belgique, Nuno Judice du Portugal, Ales Steger de Slovénie et Abdallah Zrika du Maroc.

    Le photographe se trouvait sur « Damienne » de  l’association Voile Latine de Sète et du Bassin de Thau avec à son bord notre ami Poète : Slah Ben Ayed

    image 1 : Slah nous lit son poème en arabe. Il a distribué des textes en français que les embarqués liront à tour de rôle.

    dsc03631b.jpg

    image 2 : lecture en français effectué par un ami « moussaillon » de la Cie Plasticiens Volants :

    dsc03632b.jpg

    image 3 : passe une catalane de Bouzigues, avec poète et équipage :

    dsc03634b.jpg

    image 4 : les catalanes de Latina Cup, voiles ferlées, longent le môle en direction du théatre de la Mer:

    dsc03636b.jpg

    image 5 : indiscrétion du photographe penché sur l’épaule de Slah : son poème en arabe :

    dsc03641b.jpg

    image 6 :  deuxième indiscrétion, par dessus l’épaule d’un moussaillon lecteur, la traduction en français de « Couverture » :

    dsc03642b.jpg

    image 7 : C’est l’heure de l’apéro, il est 12 h 30 passé. Les trois barques « Hébé, « Chrisylvanat » et « Damienne » se mettent à couple. On jette l’ancre et tout un chacun trempe une « Zézette » de Sète dans le muscat de la Coopérative de Frontignan. C’est devenu une tradition, un rite dans notre association et c’est pas mauvais, vous devriez essayer amis visiteurs de ce blog et pourquoi pas nous laisser un commentaire ! …

    dsc03644b.jpg

    image 8 : la poésie continue : c’est Nuno Judice qui nous charme :

    dsc03647b.jpg

    image 9 : Joël interpelle Slah qui interpelle Joël ou vice versa (?)

    dsc03649b.jpg

    image 10 : une »sirène », tout juste sortie de la mer, nous interprète, avec passion, un merveilleux poème de Slah (qu’on a peut être attaché au mât), où il est question de corsage, de vent et de voile ou bien est ce le FDLIDLA (**)

    dsc03651b.jpg

    (**) FDLIDLA =Fruit De L’Imagination De L’Auteur (qui demande pardon à ceux qui pourraient ne pas être contents !)

    Merci à vous tous  organisateurs, poètes, spectateurs, traducteurs, navigateurs, pour cette bien belle sortie dans la

    « Mer des rimes »

    43°23’35.44″N – 3°41’35.96″E

  • Le tour d’une barque, construction navale à Kerkennah

    Le tour d’une barque, construction navale à Kerkennah

    Septembre 2011

    Des barques le soir à El Attaya

    dsc03241b.jpg

    Un petit chantier du port ancien

    A côté, une porte entre-baillée laisse voir une petite cour encombrée.

    Une barque neuve est en construction.
    Le travail est déjà bien avancé.
    A première vue, il reste les bordés à mettre en place.
    D’ailleurs cette étape est en cours …

    A l’extérieur au bord du chenal entre le chantier et l’île de « Gremdi » une  barque recouverte de minium attend les couches de peinture de finition.
    C’est un « loud » ou « flouka » ou « fellouque » (?)
    On remarque la poupe droite ou carrée, appelée « hourria » ici

    Un petit tour de l’embarcation pour apprécier les différentes parties et la qualité du travail : à l’arrière la « hourria » semble fixée sur un étambot.
    On voit, en allant vers la proue : à babord, un porte camette qui déborde la lisse de plat bord, il permet d’éviter l’encombrement du pont quand l’antenne est au repos, la voile ferlée.
    On peut également voir l’hiloire central.
    Les jambettes sont petites, car la hauteur des pavois est réduite.

    A nouveau une vue sur l’étambot et la « hourria  » :
    remarquez à l’assemblage de l’étambot et de la quille appelée ici « carina », une pièce angulaire comportant à chaque bout un trait de jupiter.

    vue rapprochée de la pièce appelée ici « .?. »
    à tribord et en se rapprochant de la proue : l’étrave avec sa partie horizontale venant s’assembler sur la « carina » par un trait de jupiter

    le pavois avec les dalots pour évacuer l’eau du pont

    dsc03284b.jpg
    dsc03286b.jpg

    Vu du pont, là où les lisses de plat bord viennent toucher l’étrave, on remarque une pièce en forme de pointe de flèche nommée : .?. soutenue par une cale stylisée

    dsc03288b.jpg

    Une vue générale au niveau du pont, de la proue vers la poupe nous montre :

    – le passage du mât
    – les toletières
    – les deux « trous » du pont avec leurs hiloires

    dsc03289b.jpg

    détails

    dsc03290b.jpg
    dsc03291b.jpg

    on distingue ci dessous :

    – une partie des membrures : varangues et allonges
    – la cale du pied de mat
    – la qualité du travail du pont

    dsc03292b.jpg

    la qualité du travail sur les bordés

    dsc03293b.jpg

    autres détails

    dsc03298b.jpg

    dsc03299b.jpg

    un renfort d’angle

    dsc03301b.jpg
    dsc03302b.jpg

    Les bois utilisés nous a-t-on dit sont principalement :

    – l’eucalyptus : pour les parties lourdes étambot, quille, étrave
    – l’olivier  : pour les membrures
    – le bois rouge : pour les bordés  (un pin ?)

    Si vous voulez voir des chantiers qui travaillent, construisent, réparent et font vivre au quotidien les pêcheurs sur des barques à voile latine, c’est vraiment en Tunisie aux iles Kerkennah qu’il faut vite vous rendre.

    La qualité de l’accueil et la gentillesse tranquille des habitants y sont exceptionnelles !

  • Qui se souvient du Pony

    Qui se souvient du Pony

    Pendant ce temps là…
    sous le mât,
    dans l’ombre et le silence d’un vieil atelier,
    des adhérents en col bleu accomplissaient
    un acte médical délicat,
    une opération à cœur ouvert :
    le dépeçage et la reconstruction du moteur
    de notre vieux Pony du patrimoine
    (un tracteur du plan Marshall),
    coincé depuis plus de cinq ans entre cuisine et hangar.
    Nous disposions de deux vieux moteurs de Simca 9
    (modèle P60, je crois).
    Celui d’origine à cylindre troué
    et celui découvert dans nos campagnes du nord par Christian,
    offert par lui à l’association, en son temps.
    C’est Gérard, un de nos adhérents de Lyon
    de passage à Sète chaque année,
    qui en Septembre 2011,
    a revêtu sa grise combinaison de mécano,
    retroussé ses manches et mis au travail
    avec Christian revêtu, lui aussi de sa grise combinaison.
    Il faut dire qu’une assistante de bloc, de choc,
    Suzanne pour ne rien vous cacher,
    leur passait avec art et précision,
    scalpels et autres instruments médico-mécaniques
    pour procéder à cette résurrection.
    Les quelques photos suivantes
    devraient vous permettre de vivre en direct
    une partie de cet acte mécaniquo-médical.

    img_3656b.jpg
    img_3657b.jpg
    img_3658b.jpg
    img_3659b.jpg
    img_3690b.jpg

    merci Christian !

    img_3691b.jpg

    chapeau Gérard, au revoir et à ton prochain passage !

    img_3663b.jpg

    Nous apprécions le résultat…
    Il reste à soigner le reste du grand corps malade…
    pour voir enfin notre Pony s’ébrouer sur l’aire du chantier.
    Nous fêterons ça c’est promis !…

  • Le mât des partenaires

    Ça y est grâce à Christophe et ses jeunes de l’AMI nous avons réussi à planter le mât des partenaires de notre association. Il a fier allure dressé à l’entrée de notre chantier avec ses bannières flottant au gré des vents dominants : tramoutano, grégaou…
    Il faudra peut être procéder à quelques réglages de positionnement des haubans, mais bon c’est pas mal !
    Nous avions dans notre hangar un long mât en bois d’environ 10 m à l’abandon : une bonne base pour pour notre projet.
    L’équipe a tout repris : démontage des câbles et des ferrures, remplacement d’une aiguille d’hauban brisée, ponçage suivi d’ une succession de couches de vernis, réalisation d’un puits en béton armé de 80cm de profondeur, mise en place de poulies et de cordages utilisation des noeuds marins de base, redressement et mise en place du mât, haubanage et hissage des couleurs sur un air de notre chanteur poète Georges …
    Voici, ci-dessous, quelques images  d’une opération bien menée.
    Félicitations aux participants :
    Christophe, Louis, Sylvain, Yvon, Suzanne, Marie O, Jean Marc, Marie T,…
    (sincères excuses pour les oubliés, qu’ils se manifestent !!!)

    img_3655b.jpg
    voile-latine-mat-des-parten1b.jpg
    img_3660bjpg.jpg
    mat-des-partenaire4b.jpg
    mat-des-partenaire5b.jpg
    img_3665b.jpg
    img_3667b.jpg
    mat-des-partenaire6b.jpg

    Photos de Christophe et René

  • Voix Vives suite et fin

    Au cimetière marin, la mer était étale
    Mots d’un pays latin, résonnant dans nos voiles
    Par la beauté des rimes, moussaillons enchantés
    Emportés vers les cimes, oh poètes embarqués.

    dsc03178b.jpg
    dsc03177b.jpg
    dsc03175b.jpg

    Merci à toi Patricio Sanchez, notre poète franco-chilien qui nous a fait l’honneur de prendre la barre de Damienne, une barquette de la flottille de notre association le Samedi 30 Juillet au cours du festival  « Voix Vives 2011 »
    Nous étions entourés des barques et catalanes de nos cousins de Bouzigues et de Palavas

    dsc03180b.jpg

    Sur Damienne, ce fut un temps d’amitié chaleureuse et de poésie partagée

    dsc03186b.jpg
    dsc03183bjpg.jpg
    dsc03187b.jpg

    Patricio nous a tendu ses poèmes nous demandant de les lire
    Qui le texte d’origine en espagnol

    dsc03184b.jpg

    Qui sa traduction en français …

    dsc03185b.jpg

    Enchantés nous fûmes autour d’un apéro tiré de la cale, d’olives goût anchois arrosé d’un jus d’orange au rhum *

    *merci Nathalie pour la petite flasque fournie, à avoir toujours en cale
     pour parer aux coups durs (sic!)…

  • Amis pompiers de Sète

    Un acacia  majestueux …

    img_0638b.jpg

    Sur le mur du bureau une fente …

    img_0636b.jpg

    Une branche soutenue par des cordes ….

    img_0641b.jpg

     Une intervention nécessaire …

    img_2859b.jpg
    img_2861b.jpg
    img_2863b.jpg
    img_2868b.jpg

    et voilà …

    img_2872b.jpg

    A nos amis pompiers, de la caserne voisine
    Les ont bien méritées, offrons ces quelques rimes,
    Eole souffle puissant, du grand arbre du chantier
    Un bras laissa pendant, les voisins angoissés.
    Entendu notre appel, une équipe motivée
    Tronçonneuse et nacelle, l’ont bien vite dépecé
    Pour vot’ geste amical, Michel, Mathieu, Thierry,
    Inscrit dans nos annales, encore un grand Merci !
    Revenez au plus tôt,, avec nous partager,
    Une sortie sur l’eau et l’apéro …
    santé ! !